Мамоново

Атака на Восточную Пруссию

Красная Армия «s Восточно — Прусская операция началась 13 января 1945 с целью сворачивания существенной немецкой обороны в Восточной Пруссии и отрезав от столицы провинции Кенигсберге . Советским войскам противостояла немецкая группа армий «Центр» , в том числе 4-я армия под командованием генерала Фридриха Хоссбаха . В то время как 3-й Белорусский фронт первоначально встретил сильное сопротивление, превосходящие по численности немецкие силы вскоре начали испытывать серьезную нехватку боеприпасов. Генерал-полковник Георг-Ханс Рейнхардт , командующий группой армий «Центр», предупредил о серьезности ситуации еще 19 января, но не получил разрешения на поэтапный отход.

Между двумя войнами

Бывшие сеньориальные владения ( Gutsbezirke ), имевшие собственное управление, упраздняются30 сентября 1929 г.и включены в муниципалитеты. СначалаЯнварь 1939 г., официальное название района становится Landkreis Heiligenbeil, а не Kreis Heiligenbeil . Некоторые деревни меняют написание, Carben становится Karben в 1931 году, Kuyschen становится Kuschen в 1938 году, Königlich Rödersdorf просто становится Rödersdorf в 1931 году, а Polnisch Bahnau становится Deutsch Bahnau в 1920 году.

В 1933 году его население составляло 45 173 человека, в том числе 43 335 евангелических лютеран, 1587 католиков и 51 еврей.

Kirchliche Einteilung, Zugehörigkeit

Blick vom Bahnhof zur ev. Pfarrkirche in Heiligenbeil

Evangelische Kirche

Blick vom Lutherplatz zur katholischen Kirche in Heiligenbeil

Die evangelische Pfarrkirche an der Jarft in Heiligenbei wurde vermutlich mit der Stadtgründung in der Zeit von 1301 – 1303 gebaut und 1320 erstmals erwähnt. Ihr quadratischer Turm mit niedrigem Pyramidendach blickte über eine betriebsame Stadt von 12.00 Einwohnern und als Wahrzeichen weit ins Land hinaus. Blenden zierten den wuchtigen Turm und ein reichprofiliertes Portal.

Das Innere des dreischiffigen Gotteshauses war im frühklassizistischen Stil gehalten. Der Anstrich in Weiß und Gold verlieh dem Raum eine feierliche Atmosphäre. Der Kanzelaltar stammte aus dem Jahre 1799. Die Kirche war eine der ältesten im ehemaligen Balgaer Amtsgebiet.

Die Kirche ist bis auf kümmerliche Mauerreste verschwunden. Sie brannte mehrmals ab und war zuletzt 1788 — 1794 erneuert worden. Die Blessuren des Zweiten Weltkriegs behob niemand mehr. Die Ruine stand noch bis in die 1970er Jahre und wurde dann weitestgehend abgeräumt.

  • 1372 Gründung eines Augustinerklosters.
  • Die mehrmals abgebrannte Kirche soll 1349 gebaut worden sein und zählt zu den ältesten des Amtes Balga.Bekannt war die Stadt durch kunstvolle Drechslerarbeiten aus Wacholderholz (Kaddig).
  • Sie brannte mehrmals bis auf die Grundmauern ab, letzte Erneuerung 1794.
  • 1520 brannte das Klostergebäude ab und konnte aus Geldmangel nicht wieder aufgebaut werden.Die Mönche zogen fort.
  • Das Pfarrhaus am Markt, in dem 1806 die königliche Familie auf ihrer Flucht Unterkunft fand und das sowohl Friedrich Wilhelm IV. als auch seine Schwester, die Zarin in guter Erinnerung behielten, existiert nicht mehr.

Katholische Kirche

Die katholische Pfarrkirche Mariae Himmelfahrt von 1891 wurde nach dem Krieg beseitigt. Sie stand an der Herbert-Norkus-Straße und war im neugotischen Stil errichtet. Im Krieg war sie beschädigt worden und es regnete hinein. Bis 1947 war sie allgemeinen Plünderungen ausgesetzt, und dennoch fanden noch Gottesdienste statt, und es wurde die Heilige Messe zelebriert.
Jetzt neu ist eine kleine katholische Kirche, die 1995 auf dem alten ev. Friedhof an der Bismarckstraße errichtet wurde.

Orthodoxe Kirche

Das Volksgemeinschaftshaus, 1937 – 1939 für kulturelle Veranstaltungen erbaut, diente den russischen Fischern lange Jahre als Clubhaus und wurde dann zu einer umgestaltet.

Quellen, Einzelnachweise

  1. Zaunert, Paul: Alt wie der Wald, ostdeutsche Sagen und Historien, Eugen Diederichs Verlag Düsseldorf, 1955
  2. Rechts der Turm des Rathauses
  3. Die Reichs-Postschutzschule stand im Osten der Stadt Heiligenbeil an der Bismarckstraße (an der Ecke zur Gartenstraße).Der Postschutz war eine paramilitärische bewaffnete Einheit der Deutschen Reichspost, die ursprünglich zum Objektschutz von Posteinrichtungen aufgestellt wurde.In acht Postschutzschulen, die den SS-Junkerschulen der Waffen-SS bzw. den SS-Führerschulen der Allgemeinen SS entsprachen, wurden jährlich 20.000 Angehörige der Reichspost geschult.
    Im März 1942 wurde der Postschutz organisatorisch erst einmal der Allgemeinen SS unterstellt und nun offiziell als SS-Postschutz bezeichnet.
    Ansichtskarte 1935.

Уничтожение 4-й армии

Памятник в Бранево (Браунсберг) в честь павших воинов Красной Армии

Карман был окончательно разгромлен в операции продолжается с 13 марта — 29 марта, официально известный как Браунсберге наступательной операции , в рамках подготовки к финальной атаки на Кёнигсберг ,

Красная Армия быстро двинулась, чтобы перерезать сообщение между Кесселем и Кенигсбергом, их войска достигли береговой линии примерно в 5 милях от города 15 марта. Переправа через реку Фришинг была форсирована ночной атакой в ​​ночь с 17 на 18 марта, что привело к дальнейшему укреплению немецкой обороны Кесселя с востока. Более ясная погода с 18 марта позволила провести интенсивную воздушную бомбардировку позиций 4-й армии.

Из-за того, что связь была прервана, немецкие войска, оставшиеся в кармане, теперь стояли перед смертью или были взяты в плен. Некоторые «элитные» подразделения, такие как — я танковая гренадерская дивизия Германа Геринга и 24-я танковая дивизия , были эвакуированы морем, но другие постепенно оказывались отрезанными в серии небольших очагов на побережье, в некоторых случаях фактически закапываясь в воду. прибрежные набережные или пляжи. В сообщениях военнопленных говорилось, что многие немецкие части теперь серьезно недоукомплектованы, например, 50-я пехотная дивизия могла выставить только один неполный полк.

Советы наконец взяли Браунсберг 20 марта. Хайлигенбайль, прикрывавший небольшой порт Розенберг, был атакован фосфорными бомбами 22 марта и успешно штурмован 25 марта, при этом город был почти полностью разрушен. Сам Розенберг был взят 26 марта, а остатки 4-й армии отступили на полуостров Кальхольцер-Хакен , где периметр обороняли войска танкового корпуса «Großdeutschland» и 28-й егерской дивизии. Последняя Эвакуация прошла утром 29 марта из Kahlholz и Balga , где остаток Volksgrenadier дивизии 562nd был разрушен формированием арьергарда (его командир, Хельмут Хафенбах , получив посмертное продвижение на генерал-майор ). Советские источники заявили, что в ходе операции 93 000 противников убиты и 46 448 взяты в плен; Немецкие источники утверждают, что многие войска из Кесселя были успешно эвакуированы во Фрише-Нерунг. Учитывая хаос, царящий на этом этапе войны, маловероятно, что когда-либо будут определены точные цифры, поскольку многие солдаты просто исчезли. Дальнейшие элементы 4-й армии продолжали сопротивляться в районе Пиллау, а затем и на реке Фрише-Нерунг, до мая.

Архивы 4-й армии были похоронены в лесу недалеко от города Хайлигенбайль (ныне Мамоново , Россия ), на территории, все еще заваленной обломками последних сражений.

Zeitungsmeldungen

Königsberger Hartungschen Zeitung

Datum Schlagwort Meldung
06.10.1912 Jubiläum der Heiligenbeiler Schülerfeuerwehr Die Feier ihres 25jährigen Bestehens konnte die Freiwillige Schülerfeuerwehr begehen. Die Feier begann auf dem Platze vor dem Steigerturm der städtischen freiwilligen Wehr unter Teilnahme einer großen Zuschauerzahl. Die ostpreußische Feuer-Sozietät hatte Direktor Schlenther und Feuerlöschdirektor Troje entsandt. Außerdem nahmen an der Feier teil der Landrat des Kreises, Dr. Siegfried, Bürgermeister Schröder und zahlreiche Herren der Kreisvertretung, sowie Abgesandte des Vereins ehemaliger Heiligenbeiler Landwirtschaftsschüler. Nachdem der praktische Teil der Prüfung, bestehend in selbständig angeordneten und kommandierten Manövrierübungen an Spritze, Wasserwagen und Steigerturm, genauer Kenntnis des Baues und Behandlung der Spritze u.s.w. beendet war, fanden noch Uebungen allgemeiner Art und zwei Angriffsübungen auf hiesige Gebäude zur Bekämpfung fingierter Brände, und zum Schluß ein Parademarsch der Wehr mit musikalischer Begleitung statt. An die praktischen Uebungen schloß sich ein Festessen im Hotel Haus Wiens.

Genealogische- und historische Quellen

Russ.-orth. Kirche in Heiligenbeil

Sonstiges

  • Guttzeit, Emil Johannes: Die Einwohner der Städte Heiligenbeil und Zinten in den Jahren 1539 und 1540, in: Altpreußische Geschlechterkunde (AGP) 1, 1927, S. 50-53.
  • Schulz, Otto, Trauungen von Ortsfremden in Heiligenbeil 1610-1659. [Kleine Mitteilungen Altpreußische Geschlechterkunde (AGP)6, 1932, S. 41-42.
  • Das Bürgerbuch der Stadt Heiligenbeil von 1770-1918.
  • Heft 12 der Sonderschriften des Vereins für Familienforschung in Ost- und Westpreußen, 1969.
  • Kartoniert, DIN A 5, 92 Seiten.
  • Dr. Werner Slevogt: Alte Bauerngeschlechter in Natangen (Kreise Bartenstein, Preußisch Eylau, Heiligenbeil, Samland, Wehlau). In: Archiv für Sippenforschung, 44. Jg., Heft 69, Febr. 1978, Seite 338-344.

Гражданский прорыв

Поскольку нацисты фактически запретили эвакуацию гражданского населения Восточной Пруссии, когда Красная Армия атаковала 12 января 1945 года, мирные жители начали массовый бегство на запад, к побережью Балтийского моря. Многие люди были убиты советскими войсками и сильными морозами. На побережье, в частности в гавани Пиллау, Кригсмарине удалось эвакуировать десятки тысяч мирных жителей через Балтийское море и поощрять ожесточенное сопротивление на суше, поскольку каждая задержка для Красной Армии означала спасение дополнительных пожилых людей, женщин. и дети.

Попытки Красной армии прорваться через германский периметр в начале февраля были отражены, при этом 4-я армия получила мощную артиллерийскую поддержку со стороны немецких крейсеров Admiral Scheer и Lützow, которые вели огонь через Хафф из Балтийского моря во Фрауэнбургский конец котла. Сам Фрауэнбург был взят 9 февраля в ожесточенных боях с участием элементов 170-й пехотной дивизии . Во время одной из советских атак командующий 3-м Белорусским фронтом генерал Иван Черняховский был убит осколком снаряда у Мельзака . Его преемник, маршал Александр Василевский , эффективно сдерживая остатки группы армий, сосредоточил свои усилия на сборе подкреплений в течение следующего месяца. Под руководством генерал-майора Карла Хенке немцы продолжали попытки пополнения запасов и эвакуации раненых вдоль реки Фрише-Нерунг, часто ночью, чтобы избежать атаки с воздуха. Длинный узкий коридор, ведущий к осажденному гарнизону Кенигсберга, также поддерживался против атак 11-й гвардейской армии совместными усилиями гарнизона и танковой гренадерской дивизии Großdeutschland .

Хотя у немецких войск в Восточной Пруссии не было реальной надежды на победу, и они испытывали острую нехватку людских ресурсов, боеприпасов и топлива, они продолжали оказывать сильное сопротивление, нанеся чрезвычайно высокие потери (584 788+) Красной армии во время Восточно-Прусской операции. . Специальные боевые группы часто поддерживались гражданскими лицами, насильно направленными в фольксштурм , и многие деревни и города Восточной Пруссии были превращены в укрепленные опорные пункты в дополнение к значительным укреплениям с центром в Гейльсберге . Боевые действия затягивались, чтобы оставить открытыми пути эвакуации гражданского населения, а также потому, что германское командование отклонило запросы об эвакуации основных сил 4-й армии .

Советское нападение, однако, произошло с трагическим опозданием для оставшихся узников концлагеря Хайлигенбайль , а также других лагерей в этом районе. Даже когда силы Хоссбаха пытались вырваться из Восточной Пруссии, пленников и приказали покончить жизнь самоубийством, войдя в Балтийское море.

Daten aus dem genealogischen Ortsverzeichnis

GOV-Kennung HEIEILJO94XL
Name
  • Heiligenbeil

    Quelle
    Stadtgemeinde 10.1

    (deu)

  • Świętomiejsce

    Quelle

    (pol)

  • Šventapilė

    Quelle

    (lit)

  • Hajligenbajl’
    (- 1947)

    Quelle

    (rus)

  • Хайлигенбайль
    (- 1947)

    Quelle

    (rus)

  • Mamonovo
    (1947 -)

    (rus)

  • Mamonowo
    (1947 -)

    Quelle
    lat. Transkription — ab Jahr geschätzt

    (rus)

  • Мамоново
    (1947 -)

    Quelle

    (rus)

Typ
Einwohner
  • 2279
    (1905-12-01)

    Quelle

  • 4821
    (1910-12-01)

    Quelle

  • 5500
    (1959)

    Quelle

  • 8100
    (2000)

    Quelle

Postleitzahl
w-Nummer
externe Kennung
Karte

TK25: 1585

  • Bing
  • Google Earth (KML)
  • Google Maps
  • MapQuest
  • Virtuelles Kartenforum 2.0
Zugehörigkeit
Übergeordnete Objekte

Heiligenbeil
(- 1945)
( Kreis Landkreis )

Quelle

Krojzburgskij Rayon, Bagrationowskij Rayon, Bagrationovsk, Кройцбургский район, Багратионовский район
(1993)
( Rayon )

Quelle

Untergeordnete Objekte
Name Typ GOV-Kennung Zeitraum
Maria Himmelfahrt Kirche object_291725
Neuwald Wohnplatz NEUALDKO04AL
Grünhöfchen Wohnplatz GRUHENJO94XK
Lateinerberg Wohnplatz LATERGKO04AK
Lindenhof Wohnplatz LINHOFJO94XK
Rosenberg, Розенберг, Rozenberg, Краснофлотское, Krasnoflotskoe Landgemeinde Gemeinde Dorf ROSERGJO94XL (1935-10-01 -)
Heiligenbeil Kirche object_163884
Heinrichshof Ort HEIHOFJO94XK

Politische Einteilung / Zugehörigkeit

Wappen

Jahrhundertelang führte Heiligenbeil ein Siegel mit zwei schräg gekreuzten Beilen.Da diese Embleme auch bei anderen Städten gezeigt werden und Verwechslungen vorkamen,nahm die Stadt ein neues Siegel und Wappen an, dessen Entwurf von E. J. Guttzeit stammt.
Es zeigt im geteilten Schild in Silber einen roten wachsenden, springenden Wolf,unten auf schwarzem Grund zwei gekreuzte abgewendete Beile mit goldenen Stielen undsilbernen Schneiden.Das Wappen wurde der Stadt am 18.05.1938 vom Oberpräsidenten verliehen.

Wappen Heiligenbeil

Wappen Kreis Heiligenbeil

Wappen Mamonowo

Allgemeine Informationen

Heiligenbeil liegt im prußischen Stammesgebiet Warmia (später Ermland) am Ufer der Jarft. Die Stadt wurde 1239 vom Ritterorden erbobert. Dieser Ort entstand anstelle der prußischen Kultstätte «Dalbien» oder «Albien», später «Swento-bile» oder «Swentomest» genannt. Heiligenbeil war ein Städtchen am Frischen Haff, an der Ostbahn und an dem Flüsschen Jarft. Wegen ihrer Lage an einer uralten Heer- und Handelsstraße war sie oft Kriegsschauplatz und wurde von Seuchen und Bränden heimgesucht.

Name

Markt mit Rathaus in Heiligenbeil

Der Name Dalbien/ Albien bezieht sich auf eine heidnische Kultstätte mit einer gemeißelten Figur. Auch die Namen Swentobile und Swentomest weisen auf eine altpreußische Kult- und Gerichtsstätte. Der Sage nach war diese Kultstätte dem Erntegott Kurke oder Chorche geweiht.

prußisch «dalbtwei» = meißel, hauen

später

  • «albin» = Priestergewand
  • prußisch «swento» = heilig
  • «bila» = Sprache, Predigt
  • «bille» = bedeuten
  • «bile, byla» = Axt, Beil
  • «mestan, maysta» = Stadt

vgl.dazu

preußisch-litauisch «bylaviete» = Gerichtsort

Sage

«Eine andere heilige Eiche, ebenso groß wie jene zu Romowe und auch sommer- und wintergrün, hat an der Stätte des heutigen Heiligenbeil gestanden. Hier hatte ein Gott seinen Sitz, dem Masuren und Preußen gut Essen und Trinken dankten; die Erstlinge von allem was Feld, Wald, Weide und Wasser gaben, Korn, Milch, Honig, Fische, Wild wurden ihm dargebracht. Sein Bild am Fuß der Eiche wurde alle Jahre zerbrochen und nach vollbrachter Ernte wieder neu gemacht. Auch dieser Baum mußte fallen bei dem christlichen Bekehrungswerk.»

Электронный телефонный справочник

  • +7 (4012) 31-02-40

    Семиков Андрей Владимирович

    Глава администрации муниципального образования

  • +7 (4012) 31-02-40

    Пушкина Анна Владимировна

    Первый заместитель главы администрации

  • +7 (40156) 40 707

    Исаевич Галина Леонардовна

    Помощник главы администрации по связям с общественностью

  • +7 (4012) 31 02 61

    Терешкова Ирина Михайловна

    Главный специалист отдела муниципального имущества, земельных отношений и архитектуры

  • +7 (4012) 31 02 63

    Кривчина Тамара Викторовна

    Начальник отдела по строительству, ЖКХ и ТЭК

  • +7 (4012) 31 02 63

    Колбенкова Анастасия Владимировна

    Главный специалист по вопросам капитального строительства отдела ЖКХ и ТЭК

  • +7 (4012) 31-02-44

    Шистеров Вячеслав Владимирович

    Системный администратор общего отдела администрации муниципального образования

  • +7 (4012) 31-02-44

    Логвинова Виктория Юрьевна

    Начальник общего отдела администрации

  • +7 (4012) 31 02 49

    Черная Мария Владимировна

    Начальник отдела бухгалтерского учета администрации

  • +7 (4012) 31 02 50

    Замирайлова Александра Анатольевна

    Начальник финансового отдела

  • +7 (4012) 31-02-61

    Мурашкина Юлия Владимировна

    Заместитель начальника отдела муниципального имущества, земельных отношений и архитектуры

  • +7 (401) 56 40 959

    Романова Вера Владимировна

    Главный специалист по работе с молодежью и спорту отдела образования, культуры, спорта и молодежной политике администрации муниципального образования

  • +7 (4012) 31 02 62

    Фадеева Надежда Николаевна

    Заместитель начальника финансового отдела – главный бухгалтер

  • +7 (4012) 31 02 62

    Ромащенко Елена Сергеевна

    Заместитель начальника – ревизор финансового отдела

  • +7 (4012) 31 02 57

    Викулова Елена Сергеевна

    главный специалист по кадровой политики общего отдела администрации

  • +7 (4012) 31-02-51

    Двоенко Антон Сергеевич

    Главный специалист по земельному контролю отдела муниципального имущества, земельных отношений и архитектуры администрации муниципального образования

  • +7 (4012) 31 02 57

    Северова Мария Сергеевна

    Главный специалист по документообороту и делам архивов

  • +7 (4012) 31 02 40

    Вербицкая Виктория Юрьевна

    Секретарь приемной главы администрации

  • +7 (401) 56 40 959

    Брыксина Анастасия Александровна

    Начальник отдела образования, культуры, спорта и молодежной политики

  • +7 (401) 56-40-959

    Мышковская Анастасия Станиславовна

    Специалист отдела образования, культуры, спорта и молодежной политики

  • +7 (401) 56-40-959

    Бернацкая Татьяна Андреевна

    Главный специалист — ответственный секретарь комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав при Администрации

  • +7 (4012) 31 02 53

    Куркина Наталья Михайловна

    Начальник отдела социальной защиты населения

  • +7 (4012) 31-02-44

    Сараева Анна Николаевна

    главный специалист общего отдела администрации

  • +7 (4012) 31-02-53

    Гусейнова Наталья Анатольевна

    Заместитель начальника отдела социальной защиты населения

  • +7 (4012) 31 02 53

    Константинова Светлана Викторовна

    Главный специалист по вопросам опеки и попечительства

  • +7 (40156) 40 246

    Василевская Дарья Викторовна

    Начальник отдела по делам ГО, ЧС и ЕДДС

  • +7 (40156) 40 991

    Пискунов Семен Яковлевич

    Дежурный диспетчер ЕДДС

  • +7 (40156) 40 991

    Бобылева Наталья Валентиновна

    Дежурный диспетчер ЕДДС

  • +7 (40156) 40 991

    Харченко Валентина Григорьевна

    Дежурный диспетчер ЕДДС

  • +7 (40156) 40 361

    Борович Анжела Ариеловна

    Начальник отдела ЗАГС

  • +7 (4012) 31 02 55

    Зизевский Вячеслав Александрович

    Специалист по мобилизационной работе

  • +7 (40156) 40 141

    Горлова Татьяна Викторовна

    Специалист ВУС

  • +7 (4012) 31-02-51

    Вербицкая Наталья Александровна

    ведущий специалист по профилактике коррупционных и иных правонарушений администрации

  • +7 (4012) 31-02-49

    Гнусарева Ольга Анатольевна

    гдавный специалист отдела бухгалтерского учета администрации

  • +7 (4012) 31-02-63

    Девятых Юлия Васильевна

    Главный специалист отдела ЖКХ и ТЭК

  • +7 (4012) 31-02-68

    Заварницына Наталья Викторовна

    главный специалист по начислению и учету муниципальных платежей финансового отдела администрации

  • +7 (4012) 31-02-63

    Марчик Ольга Алексеевна

    Главный специалист по экологии и благоустройству отдела ЖКХ и ТЭК администрации муниципального образования

Состав

Замок Балга в 1931 году

Вид Бранденбург XVII — го  века

Район является частью района Кенигсберг на западе Восточной Пруссии на берегу Вислинского залива (по-немецки Frisches Haff ) и имеет форму треугольника. Затем он простирался на площади 1137 км 2 и, согласно переписи населения месяцаМай 1939 г., 53 207 жителей, то есть пятьдесят девять жителей на квадратный километр. Сто одиннадцать муниципалитетов и два города принадлежат семнадцати приходам. Список приходов следующий:

  • Балга : с деревнями и муниципалитетами Балга , Фоллендорф, Гросс-Хоппенбрух, Кальхольц и Волитта.
  • Bladiau : с муниципалитетами Bladiau , Bolbitten, Fedderau, Грос Rodersdorf  (де) , Grünwiese, Jürkendorf, Klein Rodersdorf, Кёнигсдорфе, худощавый, Partheinen  (де) , Pottlitten, Quilitten, Schölen, Windkeim и Wolittnick
  • Бранденбург с деревнями Бранденбург , Пиннау, Покарбен и Шошен.
  • Deutsch Thierau , с деревнями Deutsch Thierau  (de) , Freudenthal, Gallingen, Hanswalde, Herzogswalde и Lönhöfen
  • Эйхгольц , с деревнями Эйххольц, Кильдехнен, Кельмиш-Гедау, Лихтенфельд, Мюнген, Пербанден, Шенборн, Вилькнитт с деревней Барткен и Волау.
  • Айзенберг с деревнями Айзенберг, Грюненфельд, Хоэнвальде, Рёдерсдорф и Шёнлинде
  • Грунау-Альт-Пассарге , с деревнями и муниципалитетами Альт-Пассарге, Грунау , Хаммерсдорф и Россен
  • Heiligenbeil
  • Хайлигенбайль-Розенберг , с деревнями Дойч-Бахнау, Грюнвальде, Карбен, Лейсухнен, Прейсиш-Банау, небольшим портом Розенберг, Ширтен, Штайндорф, Томсдорф, Ванникен и Вермтен.
  • Хермсдорф-Пеллен , с деревнями и муниципалитетами Хассельпуш, Хермсдорф  (де) , Лаутербах, Пеллен, Шенвальде и Штольценберг.
  • Хоэнфюрст с деревнями Бёкенвальде, Грос-Хассельберг, Хоэнфюрст, Людткенфюрст и Раушбах.
  • Линденау с деревнями Брейдтлинде, Киршдорф, Линденау, Зонненштуль и Фогельсанг.
  • Пёршкен с деревнями и муниципалитетами Барсен, Гросс-Клинбек, Конрадсвальде, Лаукиттен, Людвигсорт , Патерсорт, Первилтен  , Поплиттен (де) , Пёршкен  (де) , Риппен, Шванис, Соллеккен и Варгиттен.
  • Тифензее с деревнями Арнштайн, Зарген, Шенфельд и Тифензее.
  • Вальтерсдорф с деревнями Биркенау, Кляйнвальде, Рефельд и Вальтерсдорф.
  • Цинтен с городом Цинтен и деревнями Бомбиттен, Дёсен, Йекниц, Клаусситтен, Кукенен, Кумгарбен, Кушен, Лангендорф, Мараунен, Немриттен, Плёссен, Робиттен, Швенгельс и Вессельсхёфен.

Герб города Мамоново

Золотой и черный щит разделен тонким волнообразным лазоревым поясом, сверху окаймленным золотом, а снизу серебром; вверху выходящая червленая (красная) тень солнца (без изображения лица) с золотыми окаймленными червленью пламенными лучами, перемежающимися короткими червлеными отвлеченными расширяющимися лучами света; внизу два серебряных топора на золотых древках накрест.

Заходящее солнце над янтарными морем это — уникальность географического положения города Мамоново — берег вечной Балтики на крайнем западе России. На берегу положены накрест старинные секиры исторического герба XV века, таким образом, в нижней части герба отражено историческое своеобразие города Мамоново. В гербе органически связано прошлое и настоящее города, его положение в пространстве и во времени.

В гербе запечатлены драматические и легендарные события, связанные с основанием города в 1301 году и имевшие огромное значение для европейской истории. Предание гласит, что топорами, накрест положенными на гербе, был повержен языческий дуб, это символизировало переход всего края к свету христианства, знаком которого является крест. Серебро топоров, положенных накрест — это свет и чистота христианских идеалов на строгом историческом фоне герба.

В геральдике лучезарное солнце — символ красоты, света, богатства и изобилия. Солнце на протяжении многих тысячелетий являлось главным символическим знаком для народов Земли — означавшим космос, божество, источник жизни. Прямые линии — это свет солнца, извилистые — пламя, жар. В пламени погибла первая прусская столица, 300 лет спустя был сожжен языческий дуб, жарко полыхало здесь беспощадное пламя Второй мировой войны, но словно сказочный Феникс эта благодатная земля и город вновь возрождались. Солнце на закате всегда было символом земного круговорота и воскрешения жизни.

Красное солнце в золотом янтарном небе передает теплоту летнего вечера на берегу залива и настраивает на отдых.

Композиция герба Мамоново — это единая вертикаль — земля, вода, небо. Глядя на этот величественный герб, понимаешь, как необратим бег колеса истории, неумолимо течение реки времени, сколь мимолетна романтика заката и вечна природа воскресающего солнца и всего сущего под ним.

Скрещенные топоры в гербе современного Мамоново приобретают особый новый символический смысл, обозначая место битвы, лютой сечи, разыгравшейся здесь в 1945 году. Войска Красной Армии разгромили в районе Мамоново огромную гитлеровскую группировку и 25 марта штурмом взяли город Хайлигенбайль. Поэтому в современной символике Мамоново, как дань памяти о мужестве и героизме советских воинов, возможно использование дубовой ветви и как символ вечной славы — лавровой ветви.

Сегодня Мамоново — это ворота России в Европу. Здесь древний янтарный торговый путь пересекает госграницу, теперь скрещенные топоры открываются нам новым символическим смыслом — это освещенный солнцем охраняемый вход в государство, который открывается для друзей и закрыт для врагов.

Авторы-составители герба: Лерман Г. М., Кузнецова Н. Г. Художники — Сахнов Н. И., Лифанов А. Б.

Во время Второй мировой войны

Жители бегут через замерзшую лагуну в январе 1945 года.

В начале 1939 года в районе проживало 51 105 жителей, из которых 47 181 евангелист-лютеранец и 2718 католиков .

Район является ареной боев в феврале и Март 1945 г., известное в военной истории как « окружение Хайлигенбайля  » . 4 — й немецкой армии окружен многими советскими войсками и удалось бежать в последние дниМарт 1945 г.. Это на заре29 марта 1945 г.что последний немецкий солдат отправляется от берега, недалеко от руин в укрепленном замке в Balga , для Пиллау . Зимой 1944-1945 годов сотни тысяч мирных жителей бежали из Восточной Пруссии с наступлением Красной армии, начавшей кампанию в Восточной Пруссии с13 января 1945 г.. Кенигсберг , столица округа, разрушенная англо-американской авиацией вИюль 1944 г.сдался на 9 апреля 1945 г..

Поэтому почти все жители района Хайлигенбайль бежали, особенно с января 1945 года при низких температурах. Поэтому они могут спастись пешком через лагуну, потому что море полностью замерзло. Присоединяясь к полуострову Висла ( Frische Nehrung , по-немецки), они могут попытаться отправиться в Пиллау или бежать в Данциг , дальше на запад.

20% жителей района погибают при бегстве и из-за боевых действий последних трех месяцев войны и их последствий.

Внешние ссылки

  • Авторитетные записи  :

Районы провинции Восточная Пруссия с 1905 по 1945 год

Из Кенигсбергского уезда (присутствовал с 1808 по 1945 год) Городки из Браунсберга , Preußisch Эйлау~d , Fischhausen ( от Замланде после 1939) , Бартенштейна , Gerdauen , Хайлигенбайль , Гейльсберг , Preußisch Голландии , Кенигсберг (город) , Кенигсберг (сельская местность) ( Замланд после 1939 г.) , из Лабиау , от Клайпеды , от Mohrungen , из Растенбурга , из Wehlau
Из района Гумбиннен (присутствовал с 1808 по 1945 год) Районы Ангербург , Даркемен (Ангерапп после 1938 г.) , Голдап , Гумбиннен , Хейдекруг , Инстербург , Нидерунг (Эльхнедерунг после 1938 г.) , Олецко (Тройбург после 1933 г.) , Пиллькаллен (из Шлоссберга после 1938 г.) , от Рагнит , из Сталлупёнена (из Эбенроде после 1938 года) , из Тильзита
Из района Алленштайн (откомандирован в 1905 г. из …
… Из Кенигсберга) Районы Алленштайн , Нейденбург , Ортельсбург , Остероде , Рёссель
… из Гумбиннена) Районы Йоханнисбург , Лётцен , Лик , Сенсбург
  • Портал Королевства Пруссии
  • Портал Германской Империи
  • Портал Веймарской республики

Карманные формы

Чтобы спасти свои части от окружения, Хоссбах начал отводить 4-ю армию обратно на запад, прямо вопреки приказу, отказавшись от подготовленной обороны вокруг Летцена 23 января. К этому времени, Рокоссовский «s второго Белорусский фронт уже прорвался на праве Хоссбов в; Советская 5-я гвардейская танковая армия взяла курс на побережье Балтийского моря, отрезав большую часть Восточной Пруссии. Пройдя серию форсированных маршей в ужасную зимнюю погоду и в сопровождении тысяч мирных жителей, 4-я армия двинулась к Эльбингу , все еще удерживаемому 2-й немецкой армией , но обнаружила, что ее путь заблокирован советскими войсками 48-й армии к востоку от побережья. город.

Атака, начавшаяся в ночь на 26 января, первоначально привела к прорывам передовых частей 28-й егерской дивизии к Эльбингу, где они соединились с 7-й танковой дивизией ; однако немецкие войска были отброшены в течение следующих четырех дней после перегруппировки 48-й армии. Подразделения Хоссбаха теперь оказались втиснутыми в Кессель (карман) спиной к Фришес-Хаффу .

Хоссбах был освобожден от командования 29 января и заменен генералом Фридрихом-Вильгельмом Мюллером . Его три корпуса получили приказ прекратить попытки прорыва 30 января. Вместе с некоторыми частями 2-й армии они оказались в окружении в районе Хайлигенбейля и Браунсберга ; Многие из захваченных ими гражданских лиц пытались бежать через замерзший Хафф к Фрише-Нерунг, а оттуда в Пиллау или Данциг. Инженеры 4-й армии проложили по льду усиленные дорожки, обозначенные фонарями.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector