Хайльбронн

На какие языки осуществляется заверенный перевод документов в Хайльбронне?

Мы переводим и заверяем документы с 56 языков мира. Стоимость и сроки перевода и заверения на каждый язык могут существенно отличаться, так как это зависит от загруженности переводчика на каждую языковую комбинацию, а также от объема и сложности самого документа.

Заверенный перевод документов с немецкого языка
Азербайджанский Немецкий Курдский Немецкий Сомалийский Немецкий
Албанский Немецкий Лаосский Немецкий Суахили Немецкий
Английский Немецкий Латышский Немецкий Тагальский Немецкий
Арабский Немецкий Литовский Немецкий Таджикский Немецкий
Армянский Немецкий Люксембургский Немецкий Тайский Немецкий
Африкаанс Немецкий Македонский Немецкий Тамильский Немецкий
Бенгальский Немецкий Малайский Немецкий Телугу Немецкий
Болгарский Немецкий Мальтийский Немецкий Турецкий Немецкий
Боснийский Немецкий Молдавский Немецкий Туркменский Немецкий
Венгерский Немецкий Монгольский Немецкий Узбекский Немецкий
Вьетнамский Немецкий Непальский Немецкий Украинский Немецкий
Гренландский Немецкий Нидерландский Немецкий Урду Немецкий
Греческий Немецкий Норвежский Немецкий Финский Немецкий
Грузинский Немецкий Панджаби Немецкий Французский Немецкий
Датский Немецкий Персидский Немецкий Хинди Немецкий
Иврит Немецкий Польский Немецкий Хорватский Немецкий
Индонезийский Немецкий Португальский Немецкий Чешский Немецкий
Ирландский Немецкий Пушту Немецкий Шведский Немецкий
Исландский Немецкий Романшский Немецкий Эстонский Немецкий
Испанский Немецкий Румынский Немецкий Японский Немецкий
Итальянский Немецкий Русский Немецкий
Казахский Немецкий Сербский Немецкий
Киргизский Немецкий Сингальский Немецкий
Китайский Немецкий Словацкий Немецкий
Корейский Немецкий Словенский Немецкий

Фонтан Fleinertorbrunnen

Рекомендовать место

Фонтан Фляйнерторбруннен в современности представляет собой точную отреставрированную копию средневекового фонтана. Первоначальную работу скульптора Адама Вагнера годами позже дополнили Якоб Мюллер и Иоганн Хеллер. Мюллер счел нужным запечатлеть из камня 1591 год – то время, когда ему пришлось потрудиться над обликом главного восьмиугольного фонтана города. Хеллер же в 1713 году украсил Фляйнерторбруннен аллегорическими изображениями и горгульями.

В 1860 году была проведена реконструкция фонтана. Сооружение сильно пострадало, пришлось заменить большую часть его боковых стен и скульптуры. Фигуре Фортуны в то время не отвели место в архитектурном ансамбле фонтана. Вместо нее трудившийся скульптор предпочел водрузить статую Альберта Гюльденштайна – выдающейся личности в городе, с которой связан расцвет Хайльбронна как торгового портового города, в котором реками лилось вино. Всей этой символике также нашлось место на фонтане.

В точности воспроизвести копию прежнего фонтана удалось скульптору Карлу Федерлину из Ульма в 1966 году. К тому же, в это время конструкцию перенесли на несколько метров, но она все равно считается центральным украшением. Статуя Фортуны, точнее ее полная копия, также теперь занимает свое почетное место и, как и прежде, по мнению местных жителей, приносит городу удачу.

1944 г.

В январе и феврале 1944 года Хейльбронн подвергся двухнедельной атаке Королевских ВВС . Эти налеты продолжались до апреля, когда город был полностью разрушен, а воздушная тревога звучала почти ежедневно. Позже в том же году нападения стали настолько сильными, что театр в городе был упразднен, а местная полиция решила ввести запрет на любые украшения в окнах, которые могли быть воспламеняющимися . 5 августа усилено вооружение и средства ПВО. К началу сентября количество предупреждений о воздушной тревоге в городе возросло до 160.

сентябрь

К сентябрю 1944 года союзные войска всерьез рассматривали возможность крупного нападения на Хайльбронн.

В то время в городе все еще поступали частые и почти ежедневные сигналы тревоги, но 8 сентября было сработано четыре сигнала тревоги из-за того, что бомбардировщики направлялись в Нюрнберг . Сигналы тревоги поступали с 1:45 до 2:31, с 1134 до 12:42, с 14:38 до 15:48 и с 22:30 до 23:42.

На следующий день, 9 сентября, прозвучал только один сигнал тревоги. Однако утром 10 сентября около 100 самолетов 8-й воздушной армии США пролетели над Хайльбронном. Хотя эта миссия была сосредоточена на авиационном заводе в Гюнцбурге , а второстепенной целью была сортировочная станция в Ульме , в тот день была плотная облачность, но второстепенной целью был Хайльбронн. Небо над Хайльбронном было безоблачным, и люди видели фактическое нападение. Вскоре после 11:30 того же утра самолеты союзников нанесли удары по станциям, портам и сортировочной станции Хайльбронна. Затем последовала бомбардировка города, продолжавшаяся несколько часов, в результате чего погибло более 280 человек, еще 400 человек нуждались в помощи из-за ранений. В результате рейда было потеряно более 300 домов. Почти 100 автомобилей были сильно повреждены или разрушены, многие другие здания и станции были восстановлены. Планировщики рейда впоследствии назвали эту статистику «очень хорошими результатами».

Последовавшие за этим пожары были слишком сильны для местной бригады; помощь приходилось вызывать из таких мест, как Гронау , Лауффен-на-Неккаре , Унтерайзесхайм , Швайгерн и Вайнсберг , среди других. Даже с этой помощью на тушение множества пожаров в Хайльбронне и вокруг него потребовалось несколько дней. Мэрия горела три дня.

Октябрь

В конце лета — начале осени 1944 года союзные войска разработали систему навигации на основе радиомаяка « Гобой» . Однако цели в южной части Германии были около 500 до 600 км от передатчиков, а также потому , что радио сигналов распространяются линейно, а не следовать за кривизной Земли, самолет должен был быть ведомым по целевой области на высоту около 10000 метров . Это потребовало использования легких и почти полностью деревянных самолетов Mosquito . Создав Гобой и получив контроль над флотом из шести Москитов (под управлением Гобоя), союзники нанесли удар по городу, который начался в 21:30. На железнодорожные объекты были направлены на три из этих самолетов, в то время как центр города подвергся нападению со стороны двух самолетов.

28 октября на железную дорогу снова попали пять комаров. Два дня спустя шесть самолетов атаковали железную дорогу и центр города. После этого еще несколько атак вызвали сильный пожар. Во время этих рейдов по городу было нанесено как минимум полдюжины атак, все в октябре. Несмотря на это, город оставался мишенью.

Хайльбронн Аналитика

Ресторан RURUSDEUR
Meal, Inexpensive Restaurant 764.82 руб.
Meal for 2 People, Mid-range Restaurant, Three-course 3399.22 руб.
Перекус в McDonalds (или в похожем завед at McDonalds (or Equivalent Combo Meal) 543.88 руб.
Домашнее пиво 237.95 руб.
Imported Beer (0.33 liter bottle) 237.95 руб.
Капуччино (обычный) 191.21 руб.
Кола/Пепси (0.33 л)/Pepsi (0.33 liter bottle) 169.96 руб.
Water (0.33 liter bottle) 135.97 руб.
Рынки
Milk (regular), (1 liter) 53.79 руб.
Loaf of Fresh White Bread (500g) 103.90 руб.
Rice (white), (1kg) 144.81 руб.
Eggs (regular) (12) 122.59 руб.
Local Cheese (1kg) 585.97 руб.
Chicken Breasts (Boneless, Skinless), (1kg) 557.81 руб.
Beef Round (1kg) (or Equivalent Back Leg Red Meat) 738.87 руб.
Apples (1kg) 152.96 руб.
Banana (1kg) 101.98 руб.
Oranges (1kg) 127.96 руб.
Tomato (1kg) 158.13 руб.
Potato (1kg) 79.09 руб.
Onion (1kg) 77.23 руб.
Lettuce (1 head) 54.39 руб.
Water (1.5 liter bottle) 25.71 руб.
Bottle of Wine (Mid-Range) 339.92 руб.
Domestic Beer (0.5 liter bottle) 54.39 руб.
Imported Beer (0.33 liter bottle) 73.42 руб.
Cigarettes 20 Pack (Marlboro) 435.10 руб.
Транспорт
One-way Ticket (Local Transport) 220.95 руб.
Monthly Pass (Regular Price) 3909.11 руб.
Taxi Start (Normal Tariff) 237.95 руб.
Taxi 1km (Normal Tariff) 139.37 руб.
Taxi 1hour Waiting (Normal Tariff) 2039.53 руб.
Gasoline (1 liter) 97.44 руб.
Volkswagen Golf 1.4 90 KW Trendline (Or Equivalent New Car) 1529649.91 руб.
Toyota Corolla 1.6l 97kW Comfort (Or Equivalent New Car) 1495589.71 руб.
Коммунальные платежи (мес.)
Basic (Electricity, Heating, Cooling, Water, Garbage) for 85m2 Apartment 13267.23 руб.
1 min. of Prepaid Mobile Tariff Local (No Discounts or Plans) 6.80 руб.
Internet (60 Mbps or More, Unlimited Data, Cable/ADSL) 2036.13 руб.
Спорт, развлечения
Fitness Club, Monthly Fee for 1 Adult 2141.51 руб.
Tennis Court Rent (1 Hour on Weekend) 2719.38 руб.
Cinema, International Release, 1 Seat 815.81 руб.
Школьные и дошкольные учреждения
Preschool (or Kindergarten), Full Day, Private, Monthly for 1 Child 20848.56 руб.
International Primary School, Yearly for 1 Child 856603.95 руб.
Одежда и обувь
1 Pair of Jeans (Levis 501 Or Similar) 5358.41 руб.
1 Summer Dress in a Chain Store (Zara, H&M, …) 2039.53 руб.
1 Pair of Nike Running Shoes (Mid-Range) 5665.37 руб.
1 Pair of Men Leather Business Shoes 7089.81 руб.
Недвижимость (аренда за месяц)
Apartment (1 bedroom) in City Centre 48268.95 руб.
Apartment (1 bedroom) Outside of Centre 34944.00 руб.
Apartment (3 bedrooms) in City Centre 98577.44 руб.
Apartment (3 bedrooms) Outside of Centre 70250.59 руб.
Недвижимость (продажа)
Price per Square Meter to Buy Apartment in City Centre 283268.50 руб.
Price per Square Meter to Buy Apartment Outside of Centre 181291.84 руб.
Заработная плата
Average Monthly Net Salary (After Tax) 139368.10 руб.
Mortgage Interest Rate in Percentages (%), Yearly, for 20 Years Fixed-Rate 1.85 руб.

Развернуть

Ссылки [ править ]

  • Хуберт Бласи и Кристард Шренк: Хайльбронн 1944/45. Leben und Sterben einer Stadt . Stadtarchiv Heilbronn, Heilbronn 1995 (Quellen und Forschungen zur Geschichte der Stadt Heilbronn, 6), ISBN  3-928990-53-5
  • Эрвин Бослер: Aus den Schreckenstagen Heilbronns . Верлаг Эрнст Франц, Метцинген 1950
  • Роберт Бауэр: Heilbronner Tagebuchblätter . Giehrl & Co., Хайльбронн, 1949 г.
  • Вильгельм Штайнхильбер: Хайльбронн — Die schwersten Stunden der Stadt . Stadtarchiv Heilbronn, Heilbronn 1961 (Veröffentlichungen des Archivs der Stadt Heilbronn, 7)
  • Дополнительная информация об атаках
  • www.mahnung-gegen-rechts.de
Эта статья основана на переводе соответствующей статьи в немецкой Википедии .
vтеВзрыв города во время Второй мировой войны
  • Обстрел территории
  • Воздушные бомбардировки городов
  • Директива о бомбардировке территории
  • Огненная буря
  • Стратегические бомбардировки
  • V-образное оружие
Европейский театр
Дания
  • Nexø
  • Рённе
Германия
Битва за Рур
  • Бохум
  • Кёльн
  • Дортмунд
  • Дуйсбург
  • Дюссельдорф
  • Эссен
  • Гельзенкирхен
  • Крефельд
  • Вупперталь
Другие города
  • Аахен
  • Аугсбург
  • Aschersleben
  • Берлин
  • Бохольт
  • Брауншвейг
  • Бремен
  • Бреслау
  • Хемниц
  • Crailsheim
  • Дармштадт
  • Дессау
  • Дитценбах
  • Дрезден
  • Эмден
  • Франкфурт
  • Фрайбург
  • Фридрихсхафен
  • Гиссен
  • Halberstadt
  • Галле
  • Гамбург
  • Ханау
  • Ганновер
  • Хайльбронн
  • Hildesheim
  • Инсбрук
  • Йена
  • Кайзерслаутерн
  • Карлсруэ
  • Кассель
  • Клеве
  • Кенигсберг
  • Лейпциг
  • Любек
  • Майнц
  • Магдебург
  • Мангейм
  • Моерс
  • Мюнстер
  • Мюнхен
  • Nordhausen
  • Нюрнберг
  • Оснабрюк
  • Падерборн
  • Пфорцхайм
  • Потсдам
  • Росток
  • Саарбрюккен
  • Швебиш-Халль
  • Schweinfurt
  • Зиген
  • Штутгарт
  • Ульм
  • Wesel
  • Вильгельмсхафен
  • черви
  • Вюрцбург
Италия
  • Алессандрия
  • Анкона
  • Бари
  • Беневенто
  • Болонья
  • Кальяри
  • Кассино
  • Катания
  • Феррара
  • Foggia
  • Фраскати
  • Генуя
  • Ливорно
  • Мессина
  • Милан
  • Неаполь
  • Падуя
  • Палермо
  • Пескара
  • Пиза
  • Реджо-ди-Калабрия
  • Римини
  • Рим
  • Терни
  • Treviso
  • Триест
  • Турин
  • Верона
  • Виченца
  • Витербо
  • Задар
Нидерланды
  • Неймеген
  • Роттердам
Польша
  • Фрамполь
  • Варшава
  • Велюнь
Румыния
  • Бухарест
  • Плоешти
Советский союз
  • Горького
  • Ленинград
  • Минске
  • Сталинград
Соединенное Королевство
  • Битва за Британию
  • Бедекер Блиц
  • Блиц
    • Барроу-ин-Фернесс
    • Ванна
    • Белфаст
    • Бирмингем
    • Брайтон
    • Бристоль
    • Кардифф
    • Clydebank
    • Ковентри
    • Эксетер
    • Гринок
    • Корпус
    • Лидс
    • Ливерпуль
    • Лондон
    • Манчестер
    • Норвич
    • Ноттингем
    • Плимут
    • Шеффилд
    • Саутгемптон
    • Суонси
Другие города
  • Белград ( Югославия )
  • Будапешт ( Венгрия )
  • Кан ( Франция )
  • Дублин ( Ирландия )
  • Хаммерфест (Норвегия)
  • Хельсинки ( Финляндия )
  • Подгорица ( Югославия )
  • Прага ( Чехословакия )
  • Шаффхаузен ( Швейцария )
  • София ( Болгария )
  • Таллинн ( Эстония )
  • Вена ( Австрия )
  • Загреб ( Хорватия )
Тихоокеанская война
Бирма
  • Бирманская кампания
    • Мандалай
    • Союзный Рангун
Китай
  • Чунцин
  • Гонконг
  • Нанкин
  • Шанхай
Япония
  • Акита
  • Аомори
  • Фукуи
  • Фукуока
  • Гифу
  • Хамамацу
  • Хирацука
  • Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки
  • Кобе
  • Kōfu
  • Куре
  • Нагаока
  • Нагоя
  • Наха
  • Нумазу
  • Окадзаки
  • Осака
  • Рабаул
  • Сендай
  • Сидзуока
  • Токио ( 10 марта 1945 г. )
  • Тоёхаси
  • Toyokawa
  • Уцуномия
  • Явата
  • Yokkaichi
Колонии
Сингапур
  • Союзный Сингапур
  • Axis Singapore
Австралия
  • Брум
  • Дарвин
Соединенные Штаты
  • Перл Харбор
  • Unalaska
Другие города
  • Бангкок ( Таиланд )
  • Коломбо ( Шри-Ланка )
  • Куала-Лумпур ( Малайзия )
  • Манила ( Филиппины )
Средиземноморье и Ближний Восток
Обязательная Палестина
  • Акко
  • Хайфа
  • Яффо
  • Тель-Авив
Другие области
  • Бахрейн
  • Дахран ( Саудовская Аравия )
  • Гибралтар
  • Мальта
Северная Африка
Чад

Факты о Хайльбронн

#01

Хайльбро́нн — город Германии, который принадлежит земле Баден-Вюртемберг. Его население составляет чуть более 122 тысяч человек и по этому признаку занимает 6-е место в земле Баден-Вюртемберг.

#02

Город стоит на реке Неккар и является крупным портом. Неподалеку от города находятся соляные копи.

#03

В Хайльбронне развита химическая и пищевая промышленность, машиностроение, а так же процветает виноделие.

#04

Образцом готической архитектуры является ратуша Хайльбронн

Она привлекает внимание астрономическими часами, которые богато украшены. Ее постройка датируется 1417 годом

#05

Другая интересная достопримечательность городка — это церковь св. Килиана. Особенно заметна во всем строении башня, выполненная в стиле Ренессанс. Ханс Швайнер, который является главным строителем сооружения, использовал фигуры для того, чтоб символически изобразить религиозные распри. В 1498 г. был сооружён главный алтарь. Его строительством занимался Ханс Сейфер.

Для каких государственных органов и ведомств делается заверенный перевод?

Заверенный перевод документов в Хайльбронне часто требуется для подачи заявлений в государственные органы — суды, ведомства по делам иностранцев, Jobcenter, органы регистрации брака (Standesamt), школы, университеты, консульства. Наши перводы ничем не отличаются от тех, которые вы можете заказать непосредтсвнно у присяжных переводчиков. Они являются такими же легальными и заверенными. Зачастую с нами работать выгодней, так как мы можем выполнить ваш заказ быстрее и дешевле, и избавить вас от забот по поиску переводчика в городе.

Все автошколы в Хайльбронне требуют заверенный перевод водительских прав, если они были получены в другом государстве. Поэтому перед тем как подавать документы на замену водительских прав, убедитесь, что у вас есть заверенный перевод.

Заверенный перевод также требуется для нотариальных сделок у нотариуса (при покупке или продаже недвижимости, регистрации фирмы, и т.д.). Также заверенный перевод может потребовать ваша страховая компания, если вы направляете им квитанцию, полученную за рубежом на иностранном языке. Если вы являетесь иностранным гражданином, то заверенный перевод в Хайльбронне могут потребовать ведомства по делам иностранцев (Auländeramt, Auslländerbehörde).

Для каких документов осуществляется заверенный перевод в Хайльбронне

Мы переводим и заверяем более 140 видов документов на 56 языков мира.

Удостоверения личности:

  • Паспорт; загранпаспорт; внутренний паспорт; дипломатический паспорт; паспорт иностранного гражданина; водительские права;
  • Свидетельство о рождении; военный билет; удостоверение беженца; вид на жительство; временное удостоверение личности; разрешение на временное проживание; трудовая книжка;

Справки и свидетельства:

  • Свидетельство о браке, свидетельство о рождении, свидетельство о разводе, свидетельство о смене фамилии, свидетельство о смерти.
  • Свидетельство о государственной регистрации, свидетельство о регистрации транспортного средства, справка о регистрации по месту жительства, справка о несудимости, справка об отсутствии гражданства, справка об отсутствии записи акта заключения брака.
  • Свидетельство о выходе из гражданства, свидетельство о предоставлении гражданства, справка о профессиональном статусе, свидетельство о почетном гражданстве, спортивные сертификаты, доказательство гражданства, ценные бумаги, завещания, признание немецкого гражданства, свидетельство о допуске и другие. 

Документы об образовании:

  • Диплом о высшем образовании, приложение к диплому, вкладыши, диплом о профессиональном образовании, диплом о среднем образовании, аттестат средней школы, приложение к аттестату, диплом о повышении квалификации.
  • Учебный план, доказательство получения ученой степени, почетные грамоты, свидетельство об окончании музыкальной школы, свидетельство об окончании ординатуры или интернатуры, экзаменационные работы.

Доверенности и согласия:

  • Генеральная доверенность, доверенность о представлении интересов за границей, доверенности о представлении интересов на банковские операции, доверенность на совершение купли-продажи доли в акционерном обществе, доверенность на представление интересов при разводе.
  • Доверенность на продажу недвижимости, доверенность на востребование или получение документов, доверенность на передачу распорядительских прав. 
  • Согласие на выезд ребенка, согласие супруга на совершение сделки.
  • Согласие на отказ от участия в приватизации.

Финансовые документы: 

  • Банковская выписка, бухгалтерская отчетность, годовой отчет. 
  • Выписки из коммерческого реестра (Handelsregisterauszug), выписки из торгово-промышленной палаты.
  • Налоговая декларация, справка о заработной плате.

Контракты и договора: 

  • Договор купли-продажи, договор об аренде, трудовой договор, контракт на предоставление услуг.
  • Контракт на покупку оборудования, перевод учредительных документов.
  • Устав корпорации, договор купли-продажи земли.

Кадровые документы: 

  • Трудовая книжка, резюме, мотивационные письма, рекомендательные письма, справки с места работы.
  • Справки о стаже работы, характеристика с места работы, справка с работы пенсионера.
  • Справка с места работы о зарплате и отпуске, справка о профессиональном статусе.

Медицинские документы: 

  • Медицинские справки, диагнозы, истории болезни, перевод личных документов для лечения за границей, медицинские договора,
  • Перевод анализов, медицинские отчеты, перевод вакцины, перевод анамнеза, эпикриз, анализ крови, перевод медицинских карт,
  • Медицинский перевод с нотариальным заверением, перевод медицинского оборудования (инструкций к оборудованию), инструкции к лекарствам,
  • Перевод научных докладов, перевод научных статей для публикации, медицинский перевод для фармацевтических компаний, тест на Covid, и т.д.

Краткое описание

Хайльбронн – это не только крупный промышленный город и порт на реке Неккар, но и центр винодельческого региона. Вино Хайльбронна считается одним из лучших в Баден-Вюртемберге. Также в районе города находятся соляные копи.

Ещё в эпоху неолита здешняя территория привлекала доисторических людей, что подтверждает богатый фактический материал археологических раскопок. В римскую эпоху у Хайльбронна сходилось сразу несколько важных дорог. Этот перекрёсток охранял каструм (военный лагерь). Алеманы вторглись сюда в 5 веке, однако их быстро вытеснили франки. Неизвестно, когда точно возник город, но в 741 году появляется упоминание о поселении Вилла Хелибронна. Видимо, это было небольшое дворянское поместье, со временем разросшееся благодаря торговле. Этому способствовала постройка речного порта (1140 год). В 1281 году Хайльбронну дарованы городские права. Впрочем, особой роли на политической арене город не играл, оставаясь городом ремесленников и виноделов, не знающий особых потрясений.

Можно лишь сожалеть о невосполнимой потере исторического облика Хайльбронна, которая произошла из-за бомбардировок 1944 года. Практически 80% зданий города лежали в руинах. Некоторые из них восстановлены, но большая часть – утрачена.

Большую услугу Хайльбронну оказал писатель Генрих фон Клейст, создавший рыцарскую драму «Кэтхен из Хайльбронна». Жители города успешно эксплуатируют имя героини произведения, создавая сувениры, куклы, различные мелкие изделия и даже пиво под именем Кэтхен. Дом Кэтхен (1534 год) пользуется повышенным интересом гостей города.

Среди архитектурных памятников следует выделить готическую ратушу с часами (15-16 века), ренессансный дворец, бастионную башню Гётцентурм. Дойчхофе, или Немецкий дом, некогда бывший монастырём тевтонцев, сейчас вмещает экспозиции музея скульптуры и городского муниципального музея. Также выделяется трёхнефная готическая базилика святого Килиана (13 век).

Окрестности Хайльбронна располагают к зелёному туризму

Массив Лёвенштайн, заповедник Швабско-Франконский лес, долину Неккара с виноградниками и местами для занятий спортом гости города не обходят вниманием

История

В феврале и марте 1857 года города Крайльсхайм , Хайльбронн, Кюнцельзау и Вайнсберг подали прошение королю и имениям Вюртемберга о соединении железной дорогой. В апреле Палата депутатов Вюртемберга рекомендовала построить железнодорожную ветку по маршруту Хайльбронн – Крайльсхайм – Нюрнберг . В мае 1858 года Поместья поддержали путь через Вайнсберг и Эринген в Крайльсхайм

Этот вариант, предложенный на официальном собрании Оберамта (района) Вайнсберга и жителей долины Вайнберг , был самым длинным из трех рассмотренных и, поскольку он требовал строительства туннеля Вайнберга длиной 891 м между Хайльбронном и Вайнбергом, был намного дороже, но имел то преимущество, что все основные места в долине Вайнберга, включая, что важно, Вайнберг, могли быть соединены друг с другом. Участок Хайльбронн-Швебиш-Халль был открыт 4 августа 1862 года, а участок Швебиш-Халль-Крайльсхайм был открыт 10 декабря 1867 года

Планирование и строительство линии контролировал Карл Юлиус Абель. Первоначальная однопутная линия была продублирована между 1887 и 1890 годами.

В 1879 году железная дорога долины Мурр была соединена с железной дорогой Кохера в тогдашнем соседнем городе Хессенталь, а не со станцией Швебиш-Халль. Это было невыгодно для Швебиш-Халла, поскольку поездка в Штутгарт требовала объезда через Хессенталь

В результате станция Hessental стала более важной, чем станция Schwäbisch Hall, хотя она находится в 4 км от центра города.

Последние сезоны [ править ]

Последние посезонные показатели клуба:

Время года Разделение Уровень Позиция
1999–2000 Оберлига Баден-Вюртемберг IV 10-е
2000–01 Оберлига Баден-Вюртемберг 3-й
2001–02 Оберлига Баден-Вюртемберг 15 ↓
2002–03 Verbandsliga Württemberg V 11-е
2003–04 Verbandsliga Württemberg 13 ↓
2004–05 Ландеслига Вюртемберг I VI 9-е
2005–06 Ландеслига Вюртемберг I 3-й
2006–07 Ландеслига Вюртемберг I 5-й
2007-08 Ландеслига Вюртемберг I 7-е
2008–09 Ландеслига Вюртемберг I VII 5-й
2009–10 Ландеслига Вюртемберг I 11-е
2010–11 Ландеслига Вюртемберг I 16 ↓
2011–12 Bezirksliga Unterland VIII 4-й

С введением Regionalligas в 1994 г. и 3-й лиги в 2008 г. в качестве нового третьего уровня ниже 2-й Бундеслиги все лиги ниже упали на один уровень.

Повышено Понижение

Внешние ссылки [ править ]

vте2. Бундеслига
Времена года
  • 1974–75
  • 1975–76
  • 1976–77
  • 1977–78
  • 1978–79
  • 1979–80
  • 1980–81
  • 1981–82
  • 1982–83
  • 1983–84
  • 1984–85
  • 1985–86
  • 1986–87
  • 1987–88
  • 1988–89
  • 1989–90
  • 1990–91
  • 1991–92
  • 1992–93
  • 1993–94
  • 1994–95
  • 1995–96
  • 1996–97
  • 1997–98
  • 1998–99
  • 1999–2000
  • 2000–01
  • 2001–02
  • 2002–03
  • 2003–04
  • 2004–05
  • 2005–06
  • 2006–07
  • 2007-08
  • 2008–09
  • 2009–10
  • 2010–11
  • 2011–12
  • 2012–13
  • 2013–14
  • 2014–15
  • 2015–16
  • 2016–17
  • 2017–18
  • 2018–19
  • 2019–20
  • 2020–21
2020–21 клуб
  • Erzgebirge Aue
  • ВФЛ Бохум
  • Айнтрахт Брауншвейг
  • Дармштадт 98
  • Фортуна Дюссельдорф
  • Гройтер Фюрт
  • Гамбургер СВ
  • Ганновер 96
  • 1. ФК Хайденхайм
  • Карлсруэ SC
  • Гольштейн Киль
  • 1. ФК Нюрнберг
  • ВФЛ Оснабрюк
  • СК Падерборн
  • Ян Регенсбург
  • С.В. Сандхаузен
  • ФК Санкт-Паули
  • Würzburger Kickers
Бывшие клубы
2. Бундеслига (1981-настоящее время)
  • Алемания Аахен
  • VfR Aalen
  • Рот Вайс Ален
  • Виктория Ашаффенбург
  • ФК Аугсбург
  • С.В. Бабельсберг 03
  • SpVgg Байройт
  • Blau-Weiß 90 Берлин
  • Теннис Боруссия Берлин
  • Union Berlin
  • Арминия Билефельд
  • Шталь Бранденбург
  • Wacker Burghausen
  • VfR Bürstadt
  • SC Charlottenburg
  • Хемницер
  • Энергия Котбус
  • Динамо Дрезден
  • MSV Дуйсбург
  • Rot-Weiß Erfurt
  • Рот-Вайс Эссен
  • Айнтрахт Франкфурт
  • FSV Франкфурт
  • ФК Фрайбургер
  • СК Фрайбург
  • ФК Гютерсло
  • ФК Халлешер
  • TSV Havelse
  • Герта BSC
  • 1899 Хоффенхайм
  • ФК Хомбург
  • ФК Ингольштадт
  • Карл Цейсс Йена
  • 1. ФК Кайзерслаутерн
  • Гессен Кассель
  • ТуС Кобленц
  • 1. ФК Кельн
  • Фортуна Кёльн
  • РБ Лейпциг
  • VfB Leipzig
  • VfB Любек
  • 1. ФК Магдебург
  • 1. FSV Mainz 05
  • Waldhof Mannheim
  • SV Meppen
  • Боруссия Менхенгладбах
  • TSV 1860 Мюнхен
  • Preußen Münster
  • Кикерс Оффенбах
  • Рот-Вайс Оберхаузен
  • VfB Ольденбург
  • ФК Ремшайд
  • SSV Reutlingen
  • Hansa Rostock
  • 1. ФК Саарбрюккен
  • FSV Salmrohr
  • Шальке 04
  • TuS Schloß Neuhaus
  • 1. ФК Швайнфурт 05
  • Sportfreunde Siegen
  • Union Solingen
  • VfB Штутгарт
  • Штутгартер Кикерс
  • Айнтрахт Трир
  • KFC Юрдинген 05
  • SSV Ульм 1846
  • SpVgg Unterhaching
  • Ваттеншайд 09
  • SV Wehen Wiesbaden
  • ВФЛ Вольфсбург
  • Wormatia Worms
  • Wuppertaler SV
  • FSV Zwickau
2. Северная Бундеслига (1974–1981)
  • HSV Barmbek-Uhlenhorst
  • Wacker 04 Берлин
  • 1. ФК Бохольт
  • Боннер СК
  • Вердер Бремен
  • ОСК Бремерхафен
  • Боруссия Дортмунд
  • SpVgg Erkenschwick
  • Schwarz-Weiß Essen
  • 1. SC Göttingen 05
  • DJK Gütersloh
  • Арминия Ганновер
  • OSV Ганновер
  • СК Херфорд
  • Вестфалия Херне
  • Виктория Кёльн
  • Байер Леверкузен
  • Rot-Weiß Lüdenscheid
  • 1. ФК Мюльхайм
  • Шпандауэр С.В.
  • DSC Wanne-Eickel
  • Олимпия Вильгельмсхафен
2. Бундеслига Южная (1974–1981)
  • Айнтрахт Бад-Кройцнах
  • КСВ Баунаталь
  • VfB Eppingen
  • ФК Ханау 93
  • VfR Heilbronn
  • Бавария Хоф
  • ESV Ингольштадт
  • MTV Ингольштадт
  • VfR Mannheim
  • Боруссия Нойнкирхен
  • ФК Пирмазенс
  • BSV 07 Швеннинген
  • Röchling Völklingen
  • Würzburger FV
  • Клубы
  • Введение
  • Переход во 2-ю Бундеслигу
  • Переход в Бундеслигу
  • Лучшие бомбардиры

Ссылки [ править ]

  1. ^ Grüne, Hardy (2001). Vereinslexikon. Кассель: AGON Sportverlag ISBN  3-89784-147-9
  2. ^ Vereinsfusion: Konzept für FC Union Хейльбронна steht (на немецком языке ) Die Stimme , опубликовано: 28 февраля 2012, доступ: 12 июля 2012
  3. ^ Mitglieder stehen hinter FC Union Heilbronn (на немецком языке) Die Stimme , опубликовано: 3 июля 2012 г., просмотрено: 12 июля 2012 г.
  4. ^ Das deutsche Fußball-Archiv (на немецком языке) Исторические таблицы национальных рейтингов Германии
  5. ^ Fussball.de — Ergebnisse Архивировано 18 мая 2011 г. в Wayback Machine (на немецком языке). Таблицы и результаты всех немецких футбольных лиг.

Декабрьский рейд [ править ]

Старая часть города после терактов декабря 1944 г.

Вечер 4 декабря 1944 года, 282 Lancaster бомбардировщиков 627 — й эскадрилья [ править ] и десять сторожевых истребители пролетели над городом в свободном образовании. Ночь была густо облачена, это повлияло на высоту сближения самолетов. В 7:18 первый самолет пролетел над ним, но второй самолет примерно через минуту сбросил на город 10 бомб с долговечными взрывателями. Сразу после сброса бомб этот самолет начал обратный полет. В 7:20 маркеры засветкибыли сброшены на город, чтобы остальная часть эскадрильи могла провести точную бомбардировку. Была сброшена «бомба-фонарик», которая взорвалась на высоте 600 футов. После того, как были выпущены все вспышки, местность осветилась ярко как днем. Этот свет был отчетливо различим для пилотов бомбардировщиков, и впоследствии им было приказано войти и атаковать.

Последствия править

Хотя 62% города было разрушено, ущерб, связанный с количеством бомб и силой атаки, значительный по нескольким причинам. Многие немецкие города уже лежали в руинах или сгорели в результате предыдущих бомбардировок; Британцы предпочли бы атаковать фугасными бомбами, чтобы нанести максимальный урон. Была разрушена вся старая часть города. Пожертвования городу сыграли важную роль в ремонте города и оказании помощи пострадавшим.

Во время самой атаки немецкая оборона мало что могла сделать. Две зенитные позиции у Неккара и 14 немецких ночных истребителей Junkers Ju 88 вели бои против британских бомбардировщиков. RAF потеряли одиннадцать самолетов.

Башня Генерала Вевера, где многие люди укрылись от бомбардировки 4 декабря.

Поскольку бомбардировка была проведена в понедельник вечером, большая часть населения Хайльбронна находилась в центре города или вокруг него, но при первых признаках атаки многие бежали в высокое бомбоубежище (башня Генерала Вевер) и еще два низкие навесы (в промышленной зоне и на Кайзер Фридрих-Платц ). Многие также бежали в бомбоубежище неподалеку. Однако к 20:00 центр города был охвачен пламенем, и все, кто находился в этих зданиях, либо сгорели, либо задохнулись. Многие люди, пытавшиеся покинуть город, также были сожжены на дорогах. В итоге бомбоубежище рухнуло, все, кто остался внутри, погибли.

Что еще хуже, городская больница осталась в руинах, поэтому вылечить раненых было практически невозможно. Очень многие люди смогли найти убежище в военном госпитале скорой помощи или переоборудованном психиатрическом госпитале, расположенном в соседнем Вайнсберге.

После того, как пожары были подавлены, начались спасательные работы и расчистка города, а также потребовалась помощь из окрестностей. В ночь на 5 декабря было заявлено, что число погибших составило около 4000 человек, еще 3000 получили ранения.

Захоронения править

Могилы на кладбище чести погибших при бомбежке

Была выбрана целевая группа для поиска мертвых и спасения любых тел. Найденные мертвые были доставлены на городское кладбище . Даже тогда гробов для всех умерших не хватало, Ульм и другие города поставили всего 1000 гробов. Когда было обнаружено, что кладбище, как и другие места, не может предоставить достаточно места, чтобы должным образом уложить покойного, было принято решение построить кладбище чести (массовую могилу) на краю леса недалеко от долины Кёпфер-Крик. Работы над этим проектом начались 6 декабря, когда погибших на каретах доставили в долину Кёпфер.8 декабря к сгоревшему центру города и разрушенному бомбоубежищу обратились спасательные бригады, и еще больше погибших было возвращено семьям для захоронения. Спасательные работы продолжались более трех недель, вплоть до Рождества 1944 года. Многие погибшие не могли быть возвращены, особенно на сильно поврежденных дорогах. Многих было бы просто невозможно найти или вывезти из бомбоубежища или из руин центра города; предполагается, что в почве еще много человеческих останков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector